Het Kasteel van Den Haag

Het centrum voor de administratie van het Graafschap Holland (hoort bij het spel Koninkrijken der Renaissance)
Officiële site van het spel : www.dekoninkrijken.com
 
IndexRegistrerenInloggen

Deel | 
 

 Vriendschaps- en samenwerkingsverdrag met Artois (feb 1459)

Vorige onderwerp Volgende onderwerp Go down 
AuteurBericht
Machteld van Eckhardt



Vrouw Aantal berichten : 756
Woonplaats : Koningstraat, Haarlem
Registration date : 18-07-09

Personage-beschrijving
Adelijke rang: Heer
Spierkracht:
180/255  (180/255)

BerichtOnderwerp: Vriendschaps- en samenwerkingsverdrag met Artois (feb 1459)   di feb 22, 2011 12:53 am

Het 'Verdrag van Verstandhouding, vriendschap en samenwerking' tussen Holland en Artois van 21 maart 1458, werd ondertekend met een foutief zegel door Artois. Gravin Zazaroyaume vroeg om een rechtzetting hiervan. Onderstaand verdrag is identiek qua inhoud, maar ondertekend met correcte zegels en door huidige gezagsdragers.


Citaat :



TRAITE D’ENTENTE, D’AMITIE ET DE COOPERATION ENTRE L'ARTOIS ET LA HOLLANDE.



Dans leur grande sagesse, les Hautes Autorités de l'Artois et de Hollande, Zazaroyaume, Comtesse d'Artois et Dame d'Ambricourt, Karanda, Comtesse de Hollande, Seigneur de Lisse et Driemond, en présence d'Erwyndyll, Comtesse de Guines et d'Avesnes, Vicomtesse de Lens et Baronne de Saint Nicolas, ont souhaité mettre par écrit l’amitié qui lie les peuples de l'Artois et celui de Hollande, afin que celle-ci perdure pour les générations à venir.


Titre 1 : De l’amitié

1.1 Les Hautes Parties Contractantes au nom de leurs peuples, provinces, héritiers, successeurs et vassaux, s’offrent mutuellement une paix et une amitié sincère et durable. Ils mettront tout en œuvre pour que les parties contractantes s’assurent que la dite amitié soit maintenue et qu’aucun acte hostile, de part et d’autre, ne soit commis en quelque occasion ou pour quelque raison que ce soit.

1.2 Les deux régions s'apporteront mutuellement du soutien technique et logistique dans la mesure du possible dans le domaine judiciaire ou économique. Des stages d’apprentissage d’une province à l’autre peuvent éventuellement être envisagés.


Titre 2 : Des rapports diplomatiques

2.1 Le Comté de l'Artois s'engage à représenter ses intérêts et à honorer son amitié envers le Comté de Hollande en y nommant un ambassadeur.

2.2 Le Comté de Hollande s'engage à représenter ses intérêts et à honorer son amitié envers le Comté de l'Artois en y nommant un ambassadeur.

2.3 Le Comté de l'Artois s'engage à recevoir en toute amitié les représentants du peuple hollandais.

2.4 Le Comté de Hollande s'engage à recevoir en toute amitié les représentants du peuple artésien.

2.5 En cas de nécessité imminente, le Comté de l'Artois peut exiger le départ de son ambassade.

2.6 En cas de nécessité imminente, le Comté de Hollande peut exiger le départ de son ambassade.

2.7 Le Comté de l'Artois autorise la circulation sur son territoire de l'ambassadeur hollandais.

2.8 Le Comté de Hollande autorise la libre circulation sur son territoire de l'ambassadeur de l'Artois.

2.9 Le comté de l'Artois s'engage à protéger et aider l'ambassadeur hollandais sur l'ensemble de son territoire en toutes situations, et même si celui-ci n'en formule pas la demande, et reconnaît son immunité diplomatique.

2.10 Le Comté de Hollande s'engage à protéger et aider l'ambassadeur du Comté d'Artois sur l'ensemble de son territoire en toutes situations, et même si celui-ci n'en formule pas la demande, et reconnaît son immunité diplomatique

2.11 Le Comté d'Artois s’engage à aider le Comté de Hollande dans des négociations diplomatiques si celui-ci entrait en conflit avec un tierce comté/duché.

2.12 Le Comté de Hollande s’engage à aider le Comté d'Artois dans des négociations diplomatiques si celui-ci entrait en conflit avec un tierce comté/duché.


Titre 3 : De l'entente économique et commerciale

3.1. Le Comté d'Artois et le Comté de Hollande s'engagent à favoriser l'échange commercial entre ces deux provinces, que ce soit par mer ou par terre.

3.2 En partenaires civilisés, elles s'engagent à punir toute déstabilisation économique envers l'une ou l'autre, dont les auteurs comptent parmi leurs citoyens.

3.3 Les parties contractantes s'engagent à ne pas créer de troubles économiques, politiques ou sociaux sur l'autre territoire signataire par quelque moyen que ce soit. (Ingérence, fomentation de révolte, déstabilisation du marché).



Les Hautes Parties Contractantes s’engagent à respecter les articles de ce traité dans le temps. Le non-respect d'une
clause de ce traité libère l'autre partie de toute obligation jusqu'à ce qu'une compensation ou un accord puisse être trouvé.

Par consentement mutuel, la réécriture du traité dans son intégralité ou partiellement, voire son annulation peut être décidée.

Faite, le XVIII du mois de février de l'an MCDLIX à Arras,

Pour le Comté d'Artois,
Zazaroyaume, Comtesse d'Artois, Dame d'Ambricourt.




Faite, le XXI du mois de février de l'an MCDLIX à Amsterdam

Pour le Comté de Hollande,
Karanda de Mérode de Ligne, Comtesse d'Hollande



Machteld van Eckhardt Connor, Chancellière d'Hollande




Citaat :



VERDRAG VAN VERSTANDHOUDING, VRIENDSCHAP EN SAMENWERKING TUSSEN ARTOIS EN HOLLAND


In hun grote wijsheid, hebben de Hoge Autoriteiten van Artois en Holland, Ombeline, Gravin van Artois, Barones van Ytres en Dame van Avesne-les-Bapaumes, Regente Erwyndyll d'Harlegnan-Voronda, Gravin van Guines en Avesnes, Burggravin van Lens, Barones van Saint-Nicolas en Dame van Anzy, Asmaël Ychnik dela Mendoza, Graaf van Holland, Heer van Lisse en Driemond, in bijzijn van Raboude Mondrianus de Ligne, Burggraaf van Vianen, Baron van Edam en Heer van Muyderberg, besloten om op schrift te stellen, de vriendschap die de volkeren van Holland en Artois verbinden, opdat deze vriendschap zal blijven de komende generaties.

Titel 1: Over de vriendschap

1.1 De Hoge Contracterende Partijen, in naam van hun volkeren, provincies, erfgenamen, opvolgers en vasallen, bieden elkaar een ware en langdurige vrede en vriendschap aan. Zij zullen alles in het werk stellen opdat de contracterende partijen zich ervan verzekeren dat de gezegde vriendschap bewaard blijft en dat geen enkele vijandigheid, op geen enkel moment of om geen enkele reden zal plaatsvinden.

1.2 De twee regios zullen elkaar van technische en logistieke steun voorzien in de mate van het mogelijke, op juridisch en economisch domein. Leerstages van de ene provincie in de andere zullen eventueel mogelijk worden.

Titel 2: Over de diplomatische contacten

2.1 Het Graafschap Artois toont zich bereid om haar belangen te vertegenwoordigen, en haar vriendschap te eren jegens Holland, door er een ambassadeur te benoemen.

2.2 Het Graafschap Holland toont zich bereid om haar belangen te vertegenwoordigen, en haar vriendschap te eren jegens Artois, door er een ambassadeur te benoemen.

2.3 Het Graafschap Artois toont zich bereid om in alle vriendschap, vertegenwoordigers van het Hollandse volk te ontvangen.

2.4 Het Graafschap Holland toont zich bereid om in alle vriendschap, vertegenwoordigers van het Artese volk te ontvangen.

2.5 In geval van nood, kan het Graafschap Artois tot het terugtrekken van haar ambassadeur besluiten.

2.6 In geval van nood, kan het Graafschap Holland tot het terugtrekken van haar ambassadeur besluiten.

2.7 Het Graafschap Artois staat de Hollandse ambassadeur vrije toegang op haar grondgebied toe.

2.8 Het Graafschap Holland staat de Artese ambassadeur vrije toegang op haar grondgebied toe.

2.9 Het Graafschap Artois toont zich bereid om de Hollandse ambassadeur te beschermen en te helpen op haar grondgebied, in elke situatie, zelfs indien deze hulp niet formeel verzocht is, en erkent aldus zijn diplomatieke immuniteit.

2.10 Het Graafschap Holland toont zich bereid om de Artese ambassadeur te beschermen en te helpen op haar grondgebied, in elke situatie, zelfs indien deze hulp niet formeel verzocht is, en erkent aldus zijn diplomatieke immuniteit.

2.11 Het Graafschap Artois toont zich bereid om het Graafschap Holland te helpen in diplomatieke onderhandelingen, indien deze in conflict treedt met een derde provincie.

2.12 Het Graafschap Holland toont zich bereid om het Graafschap Artois te helpen in diplomatieke onderhandelingen, indien deze in conflict treedt met een derde provincie.

Titel 3: Over de economische en commerciële verhouding

3.1 Het Graafschap Artois en het Graafschap Holland tonen zich bereid om te handelen tussen de twee provincies, zij het over zee of over land.

3.2 In gelijkwaardige samenwerking, tonen zij zich bereid om elke economische verstoring van de ene bij de andere te bestraffen, waarvan de daders zich onder hun inwoners bevinden.

3.3 De contracterende partijen verbinden zich eraan om geen economische, politieke of sociale problemen op het andere grondgebied te veroorzaken. (Inmenging, aanstoken van revoltes, verstoring van de markt).


De Hoge Contracterende Partijen tonen zich bereid om alle artikels van het verdrag te respecteren. Het non-respect van een artikel bevrijdt de tegenpartij van elke verplichting tot een compensatie of akkoord gevonden kan worden.

Bij gezamelijk akkoord kan een herschrijving van het verdrag, deels of geheel, of zelfs het nietig verklaren, besloten worden.

Getekend te Arras, op XVIII februari van het jaar MCDLIX.

Voor Artois,
Zazaroyaume, Gravin van Artois



Getekend te Amsterdam, op XXI februari van het jaar MCDLIX.

Voor Holland,
Karande de Mérode de Ligne, Gravin van Holland



Machteld van Eckhardt Connor, Kanselier van Holland



Terug naar boven Go down
 
Vriendschaps- en samenwerkingsverdrag met Artois (feb 1459)
Vorige onderwerp Volgende onderwerp Terug naar boven 
Pagina 1 van 1

Permissies van dit forum:Je mag geen reacties plaatsen in dit subforum
Het Kasteel van Den Haag :: Noordoostelijke vleugel: de Hollandse Kanselarij :: Verdragen van Holland-
Ga naar: