Onderwerp: Verdrag Statuut der ambassadeuren met Modena ma jun 07, 2010 5:12 pm
Citaat :
TRATTATO RIGUARDANTE LO STATUTO DEGLI AMBASCIATORI DEL DUCATO D’OLANDA E DEL DUCATO DI MODENA
- Articolo primo
L'ambasciata del Ducato d’Olanda a Modena è considerata territorio sovrano del Regno d'Inghilterra. L'ambasciata del Ducato di Modena nel Ducato d’Olanda è considerata territorio sovrano del Ducato di Modena.
- Articolo secondo
2.1 L'ambasciatore del Ducato d’Olanda dispone dell'immunità diplomatica su tutto il territorio definito appartenente al Ducato di Modena. L'ambasciatore di Modena dispone dell'immunità diplomatica su tutto il territorio definito appartenente al Ducato d’Olanda.
2.2 In caso di accertamento di un grave errore dell'ambasciatore del Ducato d’Olanda nel Ducato di Modena, il Duca del Ducato d’Olanda può decidere di togliere la suddetta immunità, in modo che il colpevole possa essere incriminato e condannato. In caso di accertamento di un grave errore dell'ambasciatore di Modena nel Ducato d’Olanda, il Duca del Ducato d’Olanda può decidere di togliere la suddetta immunità, in modo che il colpevole possa essere incriminato e condannato.
- Articolo terzo
In caso di necessità imminente, il Duca del Ducato d’Olanda può esigere la partenza dell'ambasciata di Modena. L'ambasciatore dispone quindi di una settimana di tempo per lasciare il territorio d’Inghilterra. In caso di necessità imminente, il Duca del Ducato di Modena può esigere la partenza dell'ambasciata d’Olanda. L'ambasciatore dispone quindi di una settimana di tempo per lasciare il territorio di Modena.
- Articolo quarto
Il Ducato d’Olanda autorizza la libera circolazione su tutto il suo territorio da parte dell'ambasciatore di Modena. Il Ducato di Modena autorizza la libera circolazione su tutto il suo territorio da parte dell'ambasciatore d’Olanda.
- Articolo quinto
Il Ducato d’Olanda si impegna a proteggere e ad aiutare l'ambasciatore di Modena su tutto il suo territorio e in ogni situazione secondo le proprie possibilità, anche se quest'ultimo non ne formula esplicita domanda. Il Ducato di Modena si impegna a proteggere e ad aiutare l'ambasciatore del Ducato d’Olanda su tutto il suo territorio e in ogni situazione secondo le proprie possibilità, anche se quest'ultimo non ne formula esplicita domanda.
- Articolo sesto
Se uno dei due Ducati firmatari desiderasse annullare il presente trattato, deve necessariamente farne dichiarazione scritta all'altro Ducato. Il trattato sarà allora considerato caduco una settimana dopo la ricezione della suddetta comunicazione.
Il presente trattato è scritto in tre versioni, una italiana, una olandese e una inglese. Le tre versioni hanno lo stesso valore ed efficacia.
Firmato a Modena il 18 Maggio 1458
Per Modena, Andrea Raffaele Carafa della Spina, Duca di Modena, Conte di Correggio.
L'ambasciatore. Andrea Gritti.
Il Gran Ciambellano, Miriam Serena di Montefeltro, Contessa di Sassuolo e del Frignano.
Per Olanda Alyssa Ciara Connor de Mérode, Contessa di Olanda
Annando de Mérode van Appoldro, Cancelliere di Olanda
Citaat :
TREATY ON THE STATUTE OF THE AMBASSADORS BETWEEN THE DUCHY OF HOLLAND AND THE DUCHY OF MODENA
- First article
The embassy of the Duchy of Holland in Modena is considered sovereign land of the Duchy of Holland. The embassy of the Duchy of Modena in the Duchy of Holland is considered sovereign land of the Duchy of Modena.
- Second article
Article 2.1 The ambassador of the Duchy of Holland has diplomatic immunity on all the land of the Duchy of Modena. The ambassador of the Duchy of Modena has diplomatic immunity on all the land of the Duchy of Holland.
2.2 In the case of a serious error by the Dutch’s ambassador in the Duchy of Modena, the Duke of Modena can decide to remove the diplomatic immunity, so that the culprit can be processed and condemned. In the case of a serious error by the Modena’s ambassador in the Duchy of Holland, the Duke of Holland can decide to remove the diplomatic immunity, so that the culprit can be processed and condemned.
- Third article
In the case of an imminent necessity, the Duke of Holland can ask the leaving of the Modena’s embassy. So the ambassador has one week to leave the land of the Duchy of Modena. In the case of an imminent necessity, the Duke of Modena can ask the leaving of the Dutch’s embassy. So the ambassador has one week to leave the land of the Duchy of Holland.
- Fourth article
The Duke of Holland authorizes the free passage, respecting all local travel laws, throughout its land by the ambassador of the Duchy of Modena. The Duchy of Modena authorizes the free passage, respecting all local travel laws, throughout its land by the ambassador of the Duchy of Holland.
- Fifth article
The Duchy of Holland commits itself to protecting and to helping the ambassador of Modena throughout its land and in every situation according to his possibilities, even if that doesn’t express explicitly request. The Duchy of Modena commits itself to protecting and to helping the ambassador of the Duchy of Holland throughout its land and in every situations according to his possibilities, even if that doesn’t express explicitly request.
- Sixth article
If one of two Reigns signatories wished to cancel this treaty, necessarily have to do a written declaration to the other Reign. The treaty will be considered annulled after a week to the reception of the explicit request.
This treaty is written in three version, one in English, one in Dutch and one in Italian. The three versions have the same value and efficacy.
Signed in Modena on the 18th May 1458
For Modena, Andrea Raffaele Carafa della Spina, Duke of Modena, Earl of Correggio.
The ambassador, Andrea Gritti.
The Grand Chamberlain, Miriam Serena of Montefeltro, Countess of Sassuolo and Frignano.
For Holland Alyssa Ciara Connor de Mérode, Countess of Holland
Annando de Mérode van Appoldro, Chancellor of Holland
Citaat :
VERDRAG OVER HET STATUUT DER AMBASSADEUREN TUSSEN HET GRAAFSCHAP HOLLAND EN HET GRAAFSCHAP MODENA
- Eerste Artikel
De ambassade van het Graafschap Holland op het gebied van het Graafschap Modena wordt erkent als soeverein grondgebied van het Graafschap Holland. De ambassade van het Graafschap Modena op het gebied van het Graafschap Holland wordt erkent als soeverein grondgebied van het Graafschap Modena.
- Tweede artikel
2.1
De ambassadeur van het Graafschap Holland heeft diplomatieke immuniteit in het hele Graafschap Modena. De ambassadeur van het Graafschap Modena heeft diplomatieke immuniteit in het hele Graafschap Holland.
2.2
In het geval van een serieuze fout van de Hollandse ambassadeur in het Graafschap Modena, kan de Graaf van Modena besluiten de diplomatieke immuniteit te verwijderen, zodat de beklaagde kan worden vervolgd en veroordeeld. In het geval van een serieuze fout van de Modanese ambassadeur in het Graafschap Holland, kan de Graaf van Holland besluiten de diplomatieke immuniteit te verwijderen, zodat de beklaagde kan worden vervolgd en veroordeeld.
- Derde Artikel
In het geval van een dreigende noodzaak kan de Graaf van Holland om het vertrek van de Modanese ambassade vragen, zo heeft de ambassadeur een week om het Graafschap Modena te verlaten. In het geval van een dreigende noodzaak kan de Graaf van Modena om het vertrek van de Hollandse ambassade vragen, zo heeft de ambassadeur een week om het Graafschap Holland te verlaten.
- Vierde Artikel
De Graaf van Holland geeft het recht van de vrije doorgang, alle lokale reiswetten respecterend, door zijn land aan de ambassadeur van het Graafschap Modena. De Graaf van Modena geeft het recht van de vrije doorgang, alle lokale reiswetten respecterend, door zijn land aan de ambassadeur van het Graafschap Holland.
- Vijfde Artikel
Het Graafschap Holland verplicht zichzelf de ambassadeur van Modena te beschermen en helpen door heel het land en in elke situatie in overeenstemming met zijn mogelijkheden, zelfs als er uitdrukkelijk geen verzoek wordt geuit. Het Graafschap Modena verplicht zichzelf de ambassadeur van Holland te beschermen en helpen door heel het land en in elke situatie in overeenstemming met zijn mogelijkheden, zelfs als er uitdrukkelijk geen verzoek wordt geuit.
- Zesde Artikel
Als een van de ondergetekende Graafschappen dit verdrag wil annuleren moet het een geschreven verklaring naar het andere Graafschap sturen. Het verdrag wordt als geannuleerd beschouwd na een week nadat deze verklaring is ontvangen.
Dit verdrag is geschreven in drie versies: één in het Engels, één in het Nederlands en één in het Italiaans, de drie versies hebben dezelfde waarde en effectiviteit.
Getekend in Modena op 18 mei 1458
For Modena, Andrea Raffaele Carafa della Spina, Duke of Modena, Earl of Correggio.
The ambassador, Andrea Gritti.
The Grand Chamberlain, Miriam Serena of Montefeltro, Cuntess of Sassuolo and Frignano.
Voor Holland Alyssa Ciara Connor de Mérode, Gravin van Holland
Annando de Mérode van Appoldro, Kanselier van Holland